🌟 불알을 긁어 주다

пословица

1. 남에게 잘 보이려고 살살 아첨을 하다.

1. Стараться показать все свои лучшие стороны другому человеку и выглядеть хорошим.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 그 정치인은 바른 말을 하는 사람보다 가려운 불알을 긁어 주는 사람만 밑에 두려고 한다.
    The politician wants to put only those who scratch the itchy balls under him rather than those who say the right things.
  • Google translate 김 사장은 일은 하지 않고 불알을 긁어 주는 것처럼 아부만 잘하는 사원을 매우 싫어하였다.
    Kim hated employees who were only good at flattery as if they were scratching balls without working.

불알을 긁어 주다: scratch someone's testicles,金玉を掻いてあげる。機嫌を取る。胡麻をする,se gratter les testicules,rascarle el testículo,يحكّ خصية,,gãi dái cho(người khác),(ป.ต.)ช่วยเกาลูกอัณฑะ ; ประจบประแจง,,,拍马屁,

💕Start 불알을긁어주다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Спорт (88) Закон (42) В школе (208) Заказ пищи (132) Приглашение и посещение (28) Объяснение дня недели (13) Наука и техника (91) Общественная система (81) В общественной организации (миграционная служба) (2) Человеческие отношения (52) Разница культур (47) Религии (43) Культура питания (104) Обещание и договоренность (4) Приветствие (17) Внешний вид (97) Жизнь в Корее (16) Обсуждение ошибок (28) В аптеке (10) История (92) В больнице (204) Массовая культура (82) Семейные мероприятия (57) Любовь и брак (28) Спектакль и зрители (8) Информация о блюде (119) В общественной организации (почта) (8) Психология (191) Внешний вид (121) Географическая информация (138)